Logopädische Praxis in Königswinter, staatl. anerkannte Logopädinnen, Logopäde Königswinter
Logopädische Praxis in Königswinter, staatl. anerkannte Logopädinnen, Logopäde Königswinter
Logopädische Praxis Heike Kühn, Königswinter Telefon 0 22 23 29 94 42
 Logopädische Praxis Heike Kühn, Königswinter Telefon 0 22 23 29 94 42 

Merve Yanar-Yilmaz

Staatlich anerkannte Logopädin

 

Ausbildung an der Berufsfachschule Düsseldorf
 

Funktionelle Dysphagietherapeutin
 

Studierende in der Hochschule Fresenius, Fachbereich Gesundheit und Soziales, LP-Angewandte Therapiewissenschaften (B.Sc.)

 

Meine Schwerpunkte sind Diagnostik, Therapie und Beratung von türkischsprachigen Patienten sowie die Behandlung von Erwachsenen und neuropädiatrischen Kindern mit Dysphagie.

Qualifikationen und Fortbildungen:

  • Die Funktionelle Dysphagietherapie (FDT) bei Dr. Gudrun Bartolome
  • Behandlung von fazialen und intra-oralen Paresen in Anlehnung an die Propriozeptive
  • Neuromuskuläre Fazilitäter (PNF) bei Dr. Volker Runge, Klinischer Linguist, Logopäde
  • Grundkurs Unterstützte Kommunikation in der Gesellschaft für Unterstütze Kommunikation e.V.

 

Ich hatte das Glück mit zwei Sprachen aufzuwachsen. Durch meine Bilingualität ist es mir möglich, in der Therapie von Patienten mit Migrationshintergrund auf die speziellen Probleme einzugehen und so viel intensiver und direkter mit ihnen zu arbeiten.

 

„Wie viele Sprachen du sprichst, sooftmal bist du Mensch.“ (J.W. Goethe)

 

Schon seit vielen Jahren werden auch mehrsprachig aufwachsende Kinder in logopädischen Praxen behandelt. Deshalb müssen Therapeuten Sprachkenntnisse sowohl über die ungestörten als auch über die gestörte Sprachentwicklung von mehrsprachigen Kindern besitzen.

 

Mehrsprachige Kinder verfügen im Vergleich zu einem monolingualen Kind nicht über einen doppelt so großen Wortschatz. Denn obwohl sie Begriffe in mehreren Sprachen ausdrücken können, bedeutet das noch nicht, dass jedes Wort auch in allen Sprachen abrufbar ist.

 

Oft kommt es dann zu dem sogenannten „Codeswitching“. Codeswitching bedeutet, dass von der einen in die andere Sprache gewechselt wird. Eine Ursache hierfür ist, dass das Kind auf ein Wort in der einen Sprache keinen Zugriff hat und dieses dafür in der anderen Sprache abruft, um weiter kommunizieren zu können. Codeswitching wird allerdings auch von gesunden Sprechern verwendet und als ein positiver Faktor, insbesondere für mehrsprachige Kinder gesehen, um sich konkreter ausdrücken zu können.

 

Durch die zunehmende Migration wurden Logopäden mit der Frage „Ist die Bilingualität ein zu großer Nachteil im Lautspracherwerb?“ konfrontiert. Aktuelle Forschungsergebnisse belegen, dass Bilingualität keinen negativen Faktor oder ein Hindernis für die Behandlung von frühkindlichen Sprachentwicklungsstörung darstellt.

Nekadar cok dil konusursan okadar insansin

 

Son dönem yapılan gözlemlere göre, uzun zamandır çok dilli olan çocuklar terapi görmek için merkezlerde çoğalmaktadır. Bu nedenle terapistlerin önleme, ayırıcı - tanısını koyma ve müdahale edip doğru tedavi hazırlayıp uygulamaları gerekiyor. Bunu yapabilmek için, çocukda  bulunan dile ve konuşma bozukluklarını  sorunların sadece tek dilde mi yoksa genel anlamında mı sorun yaşıyor çözülmesi lazım. Hiçbir şekilde bulunduğu ülkeye, kültüre  ya da dine bağlı olmadan, çok erken yaşda bebek döneminde gelişen bir dil vardır.

 

İlerlediği dönemlerde ilk cümleleri öğrenirken, konuşmayı etkileyen ve tetikleyen faktörün birisi büyüdükleri çevredir.

 

Tek dillilere göre çok dilli çocuklarin dil kapasitesi açısından bir zenginlik farkı yoktur. Onların gelişiminde diğer tek dilli çocuklar gibi onlarında yetenekleri gelişdiğine dair arşadırmalar bulunuyor. Beyindeki kayıt yönetimlerin diğer tek dillilerin ki gibi gelişdiğini, ve gelişim açısında aslında hiç bir sorun olmadığı tespit ediliyor. Sadece kelimelerin iki dilde kayit edildiği için çocuklarin ögrendikleri dillerde eksiklik varmiş gibi gözükmesi ve bu nedenle iki dilde de konuşma sorunu yaşaması olasılığının daha yüksek olduğu düşünülüyor. Lakin böyle bir durum tespit edilmemiştir. İki veya çok dilli çocuklarin dil gelişiminde sorun yaşamaması için günlük hayatında iki dil için düzgün bir eğitim verilmesi gerekiyor.

Weiterführende Informationen

 

Kontakt

Logopädische Praxis

Heike Kühn

 

Wilhelmstraße 27
53639 Königswinter

 

Sie erreichen uns unter:

Telefon 0 22 23 29 94 42

 

Fax       0 22 23 29 94 87

 

info@koenigswinter-logopaedie.de

 

Nutzen Sie auch gerne unser Kontaktformular.

 

Ihr Weg zu unserer Praxis

 

Impressum

 

Datenschutzerklärung

Druckversion | Sitemap
© Logopädische Praxis Heike Kühn, Konzept & Realisation im Kundenauftrag by: www.medienagentur-werner.de #53-179284316-plk

Anrufen

E-Mail

Anfahrt